“举杯祝酒”可以翻译为 “raise one's glass and propose a toast” 或更简洁的 “raise a toast”。
“raise one's glass and propose a toast” 是一个较为完整的表达,其中“raise one's glass”指“举起酒杯”,“propose a toast”指“提议祝酒”,整体意思是“举起酒杯并提议祝酒”。
“raise a toast” 是一个更简洁常用的表达,直接指“举杯祝酒”这一动作,在日常交流和书面语中都很常见。
例如:
Let's raise a toast to our friendship! (让我们为我们的友谊举杯祝酒!)
They raised their glasses and proposed a toast to the newlyweds. (他们举起酒杯,为新婚夫妇祝酒。)