“潮湿地”常见的英文表达是 damp ground/area/place 等(具体根据语境选择合适的名词搭配) ,单独说“潮湿的”是“damp” ;“wet”也有“湿的”意思,但“damp”更侧重于指那种有点潮湿、不干燥的状态,常用来描述地面、空气等处于一种轻微潮湿的情境,与“潮湿地”语境更为契合。
例如:
The damp ground made our shoes wet.(这片潮湿地让我们的鞋子湿了。 )
We should avoid walking on the damp area after rain.(雨后我们应该避免走在潮湿地带。)