“承认书”常见的英文表达是 “letter of acknowledgment” 或 “acknowledgment letter” ,也可根据具体语境使用 “confirmation letter”(确认书,在某些语境下,若“承认书”有确认、认可相关含义时也可使用) 。
letter of acknowledgment / acknowledgment letter:强调对某事进行承认、确认的书面文件。例如:We received a letter of acknowledgment from the supplier.(我们收到了供应商发来的承认书。)
confirmation letter:更侧重于对信息、事实、安排等进行确认的信函,但当“承认书”含有确认某些情况或认可某事项的意味时,也可使用。例如:The company issued a confirmation letter to admit its responsibility.(公司发出一封承认书以承认其责任 。 )