“发起”常见的英文表达有 initiate、launch、start 或 set off 等,具体使用哪个词取决于语境:
1、 initiate
含义:指开始或发起某个过程、行动或计划,通常带有正式或专业的意味,强调从无到有的开创性。
例句:The project was initiated by a group of dedicated volunteers.(这个项目是由一群热心的志愿者发起的。)
2、 launch
含义:常用于表示正式启动或推出某个产品、项目、活动等,强调公开性和大规模性。
例句:The company plans to launch a new marketing campaign next month.(公司计划下个月发起一场新的营销活动。)
3、 start
含义:是最常用的表达之一,表示开始做某事或发起某个行动,语气较为普通和通用。
例句:They started a petition to demand better working conditions.(他们发起了一份请愿书,要求改善工作条件。)
4、 set off
含义:原意是“出发;启程”,但在某些语境下也可表示“引发;发起”,强调引发一系列事件或行动。
例句:The protest set off a wave of demonstrations across the country.(这次抗议活动在全国范围内引发了一系列示威活动。)不过,相比前三个词,“set off”表示“发起”的用法相对较少一些。