“擅自行事”常见的英文表达有 act on one's own initiative、take unilateral action 或 do things without authorization。具体使用可根据语境和表达侧重点来选择:
act on one's own initiative:强调主动、自发地采取行动,不依赖他人指示,侧重主动性。
例句:He often acts on his own initiative, which sometimes leads to unexpected results.(他经常擅自行事,这有时会带来意想不到的结果。)
take unilateral action:突出单方面采取行动,不与他人协商或未获得许可,侧重行动的独断性。
例句:It's not wise to take unilateral action without consulting others.(不与他人商量就擅自行事是不明智的。)
do things without authorization:直接表明未经授权、许可而做某事,强调违背规定或程序。
例句:Employees are not allowed to do things without authorization.(员工不允许擅自行事。)