“流出”常见的英文表达有 flow out、run out、spill out 等,具体使用哪个词取决于语境:
flow out:强调液体、气体或物质持续、稳定地流出,也可用于比喻抽象事物的流出,如资金、信息等。
例句:Water is flowing out of the pipe.(水正从管道里流出。)
例句:Money has been flowing out of the country.(资金一直在流出这个国家 。)
run out:除了有“用完;耗尽”的意思外,也可表示液体等从容器中流出,侧重于液体因容器开口或破损等原因不受控制地流出。
例句:The milk ran out of the carton.(牛奶从纸盒里流出来了。)
spill out:通常指液体等意外地、大量地溢出或流出,强调流出的突然性和大量性。
例句:The wine spilled out of the glass.(酒从杯子里溢出来了。)