“用矛刺”可以翻译为 "thrust with a spear" 或 "stab with a spear"。
"thrust with a spear" 强调用矛进行有力、快速的刺击动作。
"stab with a spear" 则更侧重于刺入的动作,力度上可能稍轻一些,但也能准确表达用矛刺的意思。
在实际使用中,可根据具体语境选择更合适的表达。