“电视大学”常见的英文表达是 “TV University” 或 “Open University (referring to the mode of broadcasting courses via TV)”。不过更准确且常用的对应是 “Radio and Television University”(因为在中国,这类学校通常称为“广播电视大学”,现多转型为开放大学体系,如“The Open University of China” 即原中央广播电视大学),但在简单提及或非正式语境下,“TV University” 也能被理解。
TV University:简洁明了,突出通过电视(TV)进行教学这一特点。
Radio and Television University:更全面地涵盖了早期可能通过广播(Radio)和电视(Television)双渠道进行教学的模式,现在虽广播渠道使用减少,但该名称在历史和正式语境中仍被使用。
如果特指中国曾经的广播电视大学体系(现多转型为开放大学),在正式文件或介绍中,可能会使用 “The Open University of [Specific Province/Region]”(如“The Open University of China” 原中央广播电视大学 ) 这样的表述。