“生气勃勃的”常见的英文表达有 “vibrant”、“lively”、“dynamic” 或 “full of vitality”,具体使用哪个词取决于语境:
Vibrant:强调充满活力、色彩鲜明,常用于描述氛围、环境或艺术作品等。例如:
The city has a vibrant nightlife.(这座城市的夜生活生机勃勃。)
The vibrant colors of the painting caught everyone's attention.(这幅画鲜艳的色彩吸引了所有人的注意。)
Lively:侧重于活泼、生动,常用于描述人、聚会或场景等。例如:
She's always a lively person at parties.(她在聚会上总是个很活泼的人。)
The lively music made everyone want to dance.(这欢快的音乐让每个人都想跳舞。)
Dynamic:强调充满动力、不断变化,常用于描述人、组织或系统等。例如:
He's a dynamic leader who inspires his team.(他是一位充满活力的领导者,能激励他的团队。)
The company has a dynamic approach to innovation.(这家公司在创新方面采取了富有活力的方法。)
Full of vitality:这是一个短语,直接表达“充满活力”的意思,适用于各种语境。例如:
The children were full of vitality, running around the playground.(孩子们充满活力,在操场上跑来跑去。)