“醒目”在英语中常见的表达有 eye-catching、striking、conspicuous 等,具体使用哪个词需根据语境和想要强调的侧重点来选择:
eye-catching:强调具有吸引力,能迅速抓住人的目光,让人一眼就注意到,常用于描述视觉上引人注目的东西,如广告、设计、服装等。
例句:The bright red poster on the wall is very eye-catching.(墙上那张鲜红的海报非常醒目。)
striking:侧重于强调给人留下深刻印象,不仅视觉上突出,还可能带有某种独特或令人难忘的特质,可用于形容人、物或景象。
例句:She has a striking appearance with her long red hair and green eyes.(她一头长长的红发和绿色的眼睛,外貌十分醒目。)
conspicuous:意为“显而易见的;引人注目的”,通常指在某个特定环境中非常突出、明显,有时可能带有一些“过于显眼而不太自然”的意味。
例句:He was wearing a conspicuous yellow hat at the party.(他在聚会上戴了一顶醒目的黄色帽子。)