“进茶点”常见的英文表达可以是 “serve refreshments” 或 “offer tea and snacks” ,具体语境不同,表达方式会有所差异:
“serve refreshments”: “refreshments” 泛指各种能让人恢复精力、提神的轻食和饮品,如茶点、咖啡、小点心等, “serve refreshments” 常用于描述在会议、活动等场合提供茶点等食物和饮品的行为。例如:The staff will serve refreshments during the break.(工作人员会在休息期间提供茶点。 )
“offer tea and snacks”:这种表达更为直白具体,明确指出提供的是茶和小吃,在较为日常、轻松的交流场景中使用较多。例如:We usually offer tea and snacks to our guests when they come.(我们通常在客人来访时为他们提供茶和小吃。 )