“婚后生活”可以翻译为 “married life” 或 “post-marital life”。其中,“married life” 是更为常用和简洁的表达,直接指代结婚后的生活状态;而“post-marital life” 虽然字面意思也是婚后生活,但在日常交流中相对较少见,更多可能出现在学术或正式讨论中。
在实际使用中,可以根据语境选择合适的表达。例如:
How's your married life going? (你的婚后生活过得怎么样?)
They are enjoying a happy married life together. (他们一起享受着幸福的婚后生活。)