“起决定性作用的”可以翻译为以下几种英语表达,具体使用取决于语境:
1、 decisive:
这是最直接且常用的翻译,强调某事物或因素在决定最终结果中的关键作用。
例如:The decisive factor in our success was our team's hard work.(我们成功的决定性因素是我们团队的辛勤工作。)
2、 determining:
这个词也常用来表示“起决定性作用的”,特别是在描述某个因素或条件对结果有决定性影响时。
例如:This policy will have a determining effect on the future of the company.(这项政策将对公司的未来产生决定性影响。)
3、 crucial:
虽然“crucial”更常被翻译为“至关重要的”,但在某些语境下,它也可以传达“起决定性作用的”意思,特别是当强调某事物的不可或缺性时。
例如:Her support was crucial to the success of the project.(她的支持对这个项目的成功起到了决定性作用。)不过,在此特定语境下,“decisive”或“determining”可能更为贴切。
4、 pivotal:
这个词表示“关键的、核心的”,也可以用来形容某事物在决定最终结果中的重要作用,但更多强调其在过程中的核心地位。
例如:The meeting was pivotal in shaping the company's future strategy.(这次会议对制定公司未来战略起到了关键作用。)在此语境下,“decisive”或“determining”可能更为直接。