“冲淡的”常见英文表达有 diluted、watered-down,具体使用需结合语境:
diluted:侧重于表示通过添加液体(如水)而使浓度降低,强调物质被稀释的状态。
例句:The coffee was too strong, so I added some water to dilute it.(这咖啡太浓了,所以我加了些水冲淡它。)
watered-down:更强调因为添加了水或其他物质,而使原本的味道、强度、效果等被削弱,常带有“削弱效果、降低质量”的意味。
例句:They served us a watered-down version of the original cocktail.(他们给我们上了一杯冲淡的原版鸡尾酒。)