“没穿鞋的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的点:
1、 barefoot:
这是最直接且常用的表达,意为“赤脚的;没穿鞋的”。
例如:He walked barefoot on the grass.(他光着脚在草地上走。)
2、 shoeless:
这是一个较为正式或文学化的表达,也意为“没穿鞋的”。
例如:The child wandered shoeless through the streets.(那个孩子光着脚在街上徘徊。)
3、 without shoes:
这是一个更直白的表达,直接说明“没有穿鞋”。
例如:She entered the room without shoes.(她没穿鞋就进了房间。)
在大多数日常对话和书面表达中,barefoot 是最常用且自然的表达。而 shoeless 虽然正确,但可能稍显正式或文学化。without shoes 则更侧重于描述状态,不带有太多情感色彩。