“发售”常见的英文表达有 “launch”、“release” 和 “go on sale”,具体使用哪个词取决于语境:
Launch:常用于正式、商业或技术相关的语境,强调产品或服务的首次推出或上市。例如:
The company launched its new smartphone last week.(公司上周推出了它的新智能手机。)
We are planning to launch a new product line next quarter.(我们计划在下个季度推出一条新的产品线。)
Release:多用于描述电影、音乐专辑、软件或游戏等文化娱乐产品的正式发行,也可用于产品上市,但更侧重于“发布”或“放出”的含义。例如:
The new album will be released next month.(新专辑将于下个月发行。)
The software update was released yesterday.(软件更新昨天发布了。)
The company released its latest product to the market.(公司向市场推出了其最新产品。)
Go on sale:更侧重于产品开始面向公众销售,强调销售行为的开始。例如:
The tickets for the concert will go on sale next Friday.(音乐会的门票将于下周五开始销售。)
The new collection will go on sale in stores next week.(新系列将于下周在商店上架销售。)