“鸦片的”常见的英文表达是 opium-related 或 opium-derived(当侧重于由鸦片衍生而来时),也可直接用 opium 结合语境修饰名词(如用 “opium trade” 表示“鸦片贸易” ,“opium addiction” 表示“鸦片成瘾” )。以下为你详细分析:
含义:与鸦片有关的,这个短语强调与鸦片存在某种关联,可用于描述各种和鸦片相关的现象、事物等。
例句:The government launched a campaign to crack down on opium-related crimes.(政府发起了一场打击与鸦片有关犯罪的运动。)
含义:由鸦片衍生的,侧重于说明某事物是从鸦片中提取或衍生出来的。
例句:Opium-derived drugs have strict regulations in many countries.(许多国家对由鸦片衍生的药物有严格的规定。)
在一些情况下,可以直接用 “opium” 来修饰名词,以表明该事物与鸦片相关。
例句:
The opium trade had a profound impact on the social and economic structure of that region.(鸦片贸易对那个地区的社会和经济结构产生了深远的影响。)
Opium addiction was a serious problem in the past.(在过去,鸦片成瘾是一个严重的问题。)