“吸收”在英语中有多种表达,具体取决于使用的语境,常见的有:
1、 absorb:
读音:英 [əbˈzɔːb];美 [əbˈzɔːrb]
释义:
动词,表示“吸收(液体、气体等)”“使并入,同化”“承受,理解,掌握(信息、知识等)”“减轻(冲击、困难等)的影响或效应”等。
例句:
Plants absorb carbon dioxide from the air.(植物从空气中吸收二氧化碳。)
I need some time to absorb all this new information.(我需要一些时间来理解所有这些新信息。)
2、 soak up:
释义:表示“吸收(液体)”“尽情享受(氛围、经历等)”,更侧重于像海绵吸水一样大量、迅速地吸收。
例句:
The towel soaked up the spilled water.(毛巾吸干了溢出的水。)
We sat on the beach, soaking up the sun.(我们坐在沙滩上,尽情享受着阳光。)
3、 take in:
释义:有“吸收(理解、知识等)”“接待,留宿”“欺骗”等多种含义。在表示“吸收”时,常与抽象概念搭配。
例句:
It's hard to take in all this new information at once.(一下子很难理解所有这些新信息。)
The charity takes in homeless people.(这个慈善机构收留无家可归的人。)
4、 assimilate:
读音:英 [əˈsɪməleɪt];美 [əˈsɪməleɪt]
释义:动词,意为“吸收(知识、文化等)”“使同化,使融入(群体、社会等)”,更强调将新事物融入已有的体系或结构中。
例句:
It takes time to assimilate new ideas.(理解新思想需要时间。)
Immigrants often find it difficult to assimilate into a new culture.(移民常常发现很难融入新的文化。)