“烧水器”常见的英文表达是 water boiler 或 kettle(根据具体语境和设备类型选择):
1、 water boiler:
更正式的术语,常用于工业、商业或较大容量的烧水设备(如电热水锅炉、大型烧水器等)。
例句:The office has a high-capacity water boiler for making tea.
(办公室有一台大容量的烧水器,用于泡茶。)
2、 kettle:
更口语化,通常指家用的小型电热水壶或烧水壶。
例句:Could you boil the kettle for some tea?
(你能烧一下水壶泡点茶吗?)
区别:如果设备是家用的小型电热水壶,用 kettle 更合适。
如果是较大容量或工业用途的烧水设备,用 water boiler 更准确。
根据具体场景选择即可!