“来往行驶”可以翻译为“run back and forth” 或者 “travel to and fro” ,也可根据具体语境表达为 “operate in both directions” (侧重于双向运行操作)等。
“run back and forth” 强调在两点之间来回、不断地移动行驶,例如:The buses run back and forth between the city center and the suburbs.(公交车在城市中心和郊区之间来往行驶。)
“travel to and fro” 同样表达来回往返的意思,较为正式,例如:Ships travel to and fro across the ocean.(船只在海洋上来往行驶。)
“operate in both directions” 更侧重于说明交通工具、路线等在两个方向上运行,例如:This railway line operates in both directions during peak hours.(这条铁路线在高峰时段双向运行 。 )