“末端的”常见的英文表达有 “terminal”、“distal”(常用于医学、生物学等专业领域,描述离身体中心或起点较远的部分) 、“endmost” 等,具体使用需结合语境:
terminal: 意思是“末端的;终点的;终端的” ,使用范围较广,可用于描述各种物体的末端部分,也可用于比喻意义,如“terminal stage”(末期阶段) 。
例句:The last stop of this subway line is the terminal station.(这条地铁线路的最后一站是终点站。)
distal:主要用于医学、生物学等专业领域,表示“(身体部位或结构)离身体中心或起点较远的;末梢的” 。
例句:The distal end of the femur is the lower end.(股骨的远端是下端 。)
endmost:意思是“最末端的;最尽头的” ,强调处于最末端的位置。
例句:He sat in the endmost seat of the row.(他坐在这一排最末端的座位上 。)