“缺乏感情或兴趣”可以用以下几种英语表达:
1、 Lack of emotion or interest
这是最直接、最常用的翻译,清晰地表达了“缺乏”和“感情或兴趣”的意思。
2、 Emotionless or uninterested
“Emotionless”表示“没有感情的”,“uninterested”表示“不感兴趣的”,两者结合也传达了原句的意思,但这种表达方式更侧重于描述人的状态,而非直接翻译“缺乏”这一动作。不过,在语境合适的情况下,它也是一个有效的选择。
3、 Devoid of feeling or enthusiasm
“Devoid of”表示“完全没有的”,“feeling”可以指代“感情”,“enthusiasm”表示“热情、兴趣”。这个表达方式更加正式和书面,适用于需要更精确或更正式表达的场合。