“不信上帝者”可以翻译为 “those who do not believe in God” 或者更简洁地表达为 “non-believers in God” 或 “atheists”(若特指无神论者,即完全不相信神灵存在的人)。不过,“atheist”含义较为特定,指完全否认神灵存在的人;而“those who do not believe in God”或“non-believers in God”表述更为宽泛,可涵盖各种程度的不信上帝者。
具体使用哪种表达,可根据语境和想要强调的语义来选择。