“待命士兵”可以翻译为 “soldiers on standby” 或 “standby soldiers”。
“soldiers on standby” 强调士兵处于待命状态,随时准备行动。
“standby soldiers” 同样表达了士兵待命的意思,但更侧重于描述士兵的角色或身份。
在实际使用中,两者可以根据语境和表达习惯进行选择。例如,在描述一场军事行动中士兵的待命状态时,可以说:“The soldiers on standby were ready to respond at any moment.”(待命的士兵随时准备响应。)