“打不破的”可以用英语表达为 “unbreakable” 或 “indestructible”。
unbreakable:侧重于表示“无法被打破的,坚不可摧的”,常用于描述物体或结构的坚固性,也可引申为某种抽象概念(如规则、承诺等)的不可动摇性。例如:This glass is unbreakable.(这个玻璃杯打不破。)
indestructible:意为“无法摧毁的,不可毁灭的”,强调极难被破坏,常用于描述具有极高耐久性和抗破坏能力的物体。例如:The fortress seemed indestructible.(这座堡垒似乎坚不可摧 。)
在实际使用中,可根据具体语境和表达重点来选择合适的词汇。