“无可奈何状态”可以翻译为 “a state of helplessness” 或 “a state of being at a loss with no alternative”。
“a state of helplessness” 直接表达了“无可奈何”的核心含义,即处于一种无助、无法改变现状的状态。
“a state of being at a loss with no alternative” 则更为详细地描述了这种状态,即“处于一种不知所措、别无选择的状态”,更贴近“无可奈何”所蕴含的无奈和无法改变的意味。