“混入”常见的英文表达有 blend in、sneak into、get mixed into 等,具体使用哪个取决于语境:
blend in:强调与周围环境、群体等自然融合,不引人注意地混入其中。例如:
He tried to blend in with the crowd.(他试图混入人群中。)
sneak into:侧重于偷偷摸摸、不为人知地混入某个地方,常带有一种悄悄进入、不被发现的意味。例如:
The thief managed to sneak into the building.(小偷成功混入了那栋大楼。)
get mixed into:更侧重于表示被卷入、混入到某个情况、群体或事情中,强调进入的过程或结果。例如:
He accidentally got mixed into a political scandal.(他不小心卷入了一场政治丑闻。)