“无指的”常见英文表达可以是 “indexless” 或 “non-referential(在指代语境下)” ,具体使用需依据语境:
indexless:字面意思为“没有索引的;无指的(侧重于无特定指向、标识等含义 )” ,例如在一些技术文档、专业论述中,当描述某个事物缺乏特定索引、标识或指向特定对象的特征时,可能会用到这个词。
non-referential:更强调“不具有指代意义的;无指称的” ,常用于语言学、哲学等学术领域,讨论语言符号、表达等是否具有实际指代对象。例如:In this sentence, the pronoun is non-referential.(在这个句子里,这个代词是无指称的 。)