“谆谆教诲”常见的英文表达是 “earnest admonitions” 或 “patient and sincere teachings”。
“earnest admonitions”:“earnest”表示“认真的、诚挚的”,“admonitions”指“告诫、劝诫”,整体传达出诚恳、反复的教导之意,比较贴近“谆谆教诲”中那种耐心且诚恳劝导的含义。
“patient and sincere teachings”:“patient”意为“耐心的”,“sincere”是“真诚的”,“teachings”即“教导、教诲”,此表达从耐心和真诚的角度来诠释“谆谆教诲”,也很恰当。