“会谈”常见的英文表达有 talks、negotiations 或 discussion,具体使用哪个词取决于会谈的性质、正式程度以及上下文语境:
talks:
含义:指较为正式或非正式的讨论、会谈,常用于政治、外交、商业等领域,强调双方或多方就特定议题进行交流,以达成某种共识或解决特定问题。
例句:The two countries are holding peace talks to resolve their border dispute.(两国正在举行和平会谈,以解决边境争端。)
negotiations:
含义:更为正式,通常指涉及利益交换、条件协商的谈判过程,常用于商业交易、合同签订、国际关系等场景,强调通过协商来达成协议或解决分歧。
例句:The labor union and the management are currently in negotiations over a new contract.(工会和管理层目前正在就新合同进行谈判。)
discussion:
含义:指对某个问题或主题进行的一般性讨论,相对较为轻松和非正式,可用于各种场合,强调交流意见和想法。
例句:We had a long discussion about the future of the company.(我们就公司的未来进行了长时间的讨论。)