“愚昧”常见的英文表达有 ignorance、unenlightened 或 foolishness,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的方面:
1、 ignorance:
含义:指缺乏知识、信息或理解,通常用于描述对特定事物或领域的无知状态,更侧重于知识的缺失。
例句:His ignorance of basic science concepts is alarming.(他对基础科学概念的无知令人担忧。)
2、 unenlightened:
含义:指思想未开化、缺乏智慧或洞察力,常用于描述思想保守、不愿接受新观念或缺乏批判性思维的状态。
例句:Many people in that remote village remained unenlightened about modern technology.(那个偏远村庄的许多人仍然对现代技术一无所知,思想未开化。)
3、 foolishness:
含义:指行为或想法的愚蠢、不明智,强调缺乏判断力或理性,更侧重于行为上的愚蠢。
例句:His foolishness in believing such obvious lies was astonishing.(他竟然相信如此明显的谎言,真是愚蠢至极。)