“剌激”是“刺激”的错别字,“刺激”常见的英文表达有:
词性:动词(及物/不及物)
释义:指通过某种方式激发、促进或鼓励某事发生,常用于经济、生理或心理领域。
例句:
The new policy aims to stimulate economic growth.(新政策旨在刺激经济增长。)
Caffeine can stimulate the nervous system.(咖啡因可以刺激神经系统。)
词性:动词(及物/不及物)
释义:强调通过某种刺激引发强烈的情绪反应(如兴奋、激动),常用于描述心理状态。
例句:
The news really excited me.(这个消息让我非常兴奋。)
Bright colors tend to excite children.(鲜艳的颜色容易让孩子兴奋。)
词性:动词(及物)
释义:指通过持续或强烈的刺激引发不适、烦躁或愤怒,常用于描述负面感受。
例句:
The loud music really irritated me.(嘈杂的音乐让我很烦躁。)
Smoking can irritate the lungs.(吸烟会刺激肺部。)
词性:动词(及物)
释义:指故意通过行为或言语引发强烈反应(如愤怒、冲突),常用于描述主动挑衅的行为。
例句:
His rude comments provoked a heated argument.(他无礼的言论引发了一场激烈的争论。)
The protest was meant to provoke government action.(抗议旨在促使政府采取行动。)
词性:动词(及物)或名词
释义:指通过激励或推动促使某事发生,常用于比喻性表达(如经济、创新领域)。
例句:
The tax cut is expected to spur consumer spending.(减税预计会刺激消费者支出。)
Competition can spur innovation.(竞争可以激发创新。)
释义:指刺激行为或状态,常用于学术或专业语境。
例句:
Sensory stimulation is important for child development.(感官刺激对儿童发展很重要。)
词性:动词(及物)或名词
释义:指通过特定事件或条件引发连锁反应(如情绪、行为),常用于描述突发事件。
例句:
The loud noise triggered her anxiety attack.(巨大的噪音引发了她的焦虑发作。)
The scandal was the trigger for his resignation.(这场丑闻是他辞职的导火索。)
词性:动词(及物/不及物)
释义:指通过持续或强烈的刺激引发不安、焦虑或动荡,常用于描述社会或心理状态。
例句:
The political unrest agitated the population.(政治动荡让民众感到不安。)
Don't let small problems agitate you.(不要让小问题让你焦虑。)
词性:动词(不及物)
释义:指通过轻微刺激引发身体或心理的酥麻感(如味觉、触觉),常用于描述感官体验。
例句:
The spicy food made my tongue tingle.(辛辣的食物让我的舌头发麻。)
The thought of adventure made my heart tingle with excitement.(想到冒险,我的心就兴奋得发麻。)
词性:动词(及物)
释义:指通过某种方式唤醒或激发某人的兴趣、情感或意识,常用于描述心理或精神层面的刺激。
例句:
The movie aroused strong emotions in the audience.(这部电影在观众中激起了强烈的情感。)
His speech aroused a sense of patriotism.(他的演讲激发了爱国情怀。)
词性:动词(及物)
释义:指通过轻微的触碰或挑衅引发反应,常用于非正式语境。
例句:
Stop poking me!(别戳我了!)
His constant jokes poked at her patience.(他不断的玩笑在挑战她的耐心。)
词性:动词(及物)
释义:指通过催促或推动促使某人采取行动,常用于描述鼓励或督促的行为。
例句:
The coach prodded the team to train harder.(教练督促球队更努力训练。)
She prodded him to finish the project.(她催促他完成项目。)
词性:动词(及物)
释义:指通过持续的刺激或挑衅促使某人采取行动,常用于描述负面或激进的刺激。
例句:
His criticism goaded her into working harder.(他的批评促使她更加努力工作。)
The media's coverage goaded the public into action.(媒体的报道促使公众采取行动。)
词性:动词(及物/不及物)或名词
释义:指通过突然的冲击或刺激引发强烈反应,常用于描述短暂但强烈的体验。
例句:
The sudden noise jolted me awake.(突然的噪音把我惊醒了。)
The news came as a jolt to the market.(这条消息对市场造成了冲击。)
词性:动词(及物/不及物)
释义:指通过轻微的触碰或刺激引发愉悦感或笑声,常用于描述轻松的互动。
例句:
His jokes tickled her sense of humor.(他的笑话逗乐了她。)
The feather tickled her foot.(羽毛挠了她的脚。)
经济/生理刺激:stimulate, spur, trigger
心理/情绪刺激:excite, provoke, arouse
负面刺激:irritate, agitate, goad
感官刺激:tingle, tickle
口语化表达:poke, prod
短暂刺激:jolt
根据具体语境选择合适的词汇,可以更准确地传达“刺激”的含义。