“被公布的”常见的英文表达有 “published”、“announced” 或 “made public”,具体使用哪个词取决于上下文语境:
“published”:通常用于指信息、数据、研究结果等通过正式渠道(如书籍、文章、报告等)向公众发布。例如:The published data shows a significant increase in sales.(被公布的数据显示销售额有显著增长。)
“announced”:常用于指通过官方声明、公告等方式向公众传达重要信息,强调信息的正式性和权威性。例如:The company has just announced its new product.(公司刚刚公布了它的新产品。)
“made public”:是一个比较通用的表达,意思是“使……公开”,适用于各种让原本不为人知的信息变得公开的情况。例如:The details of the agreement were made public yesterday.(协议的细节昨天被公布了 。)