“伪善者”常见的英文表达有 hypocrite 和 phony saint ,具体如下:
hypocrite: 这是一个最为常用且直接的词汇,指表面上装出有道德、善良的样子,实际上却并非如此的人,带有较强的贬义色彩。例如:He accused his opponent of being a hypocrite.(他指责对手是个伪善者。)
phony saint: 这种表达相对更形象一些,“phony”意思是“假的、伪造的”,“saint”指“圣人、圣徒”,整体意思就是“假圣人”,用来形容那些伪装成道德高尚、心地善良,实则不然的人。例如:Don't be fooled by his appearance; he's just a phony saint.(别被他的外表骗了,他就是个伪善者。 )