“弄伤”常见的英文表达是 injure 或 hurt,具体使用哪个词取决于语境和表达习惯:
injure:通常指身体受到伤害,可能涉及肌肉、骨骼、器官等,常用于较为正式或严重的场合。例如:
He injured his leg in the accident.(他在事故中弄伤了腿。)
hurt:更口语化,可以指身体或情感上的伤害,使用范围更广。例如:
I hurt my back carrying heavy boxes.(我搬重箱子时弄伤了背。)
His words really hurt me.(他的话真的伤到我了。)
此外,根据具体语境,还可以使用以下表达:
wound:通常指由武器或尖锐物体造成的伤口,更侧重于外部的物理伤害。
do an injury to:较为正式的表达,意为“对……造成伤害”。
sprain/strain:分别指“扭伤”和“拉伤”,是更具体的伤害类型。