“显迹”常见的英文表达可以是 “manifest signs” 或 “visible traces”,具体使用哪个取决于语境:
“manifest signs” 侧重于表达明显、清晰可见的迹象或征兆,强调迹象的显著性和易识别性。
“visible traces” 更强调痕迹的可视性,即那些能够被看见的、留下的痕迹。
如果“显迹”指的是某种超自然现象或神迹的明显显现,也可以考虑使用 “miraculous manifestation” 等表达。不过,在实际翻译中,需根据具体语境选择最贴切的英文表述。