“表现出优越感的”可以用英语表达为 "condescending"、"superior"(在特定语境下) 或 "displaying a sense of superiority"(更详细的表达)。
1、 Condescending:
含义:指表现出一种自认为高人一等、对他人不屑一顾的态度,通常带有贬义。
例句:His condescending attitude annoyed everyone in the room.(他那种表现出优越感的态度让房间里的每个人都感到恼火。)
2、 Superior(在特定语境下):
含义:虽然“superior”本身主要指“优越的、高人一等的”,但在某些语境中,也可以用来描述某人表现出优越感的行为或态度。不过,它更多时候是作为形容词直接描述某物或某人的优越性,而非专门描述行为。
例句(间接表达优越感的行为):He spoke with a superior air, as if he knew everything.(他说话时带着一种优越感,好像他什么都知道。)但更直接描述行为的可能是前一个词。
3、 Displaying a sense of superiority:
含义:这是一个更详细的表达,直接指出了某人正在表现出优越感。
例句:She was constantly displaying a sense of superiority over her colleagues.(她总是对同事表现出优越感。)