“节约粮食”常见的英文表达是 "save food" 或 "conserve food"。
"Save food":更常用、更直接,强调减少食物浪费,保留可用资源。
例句:We should save food and avoid wasting it.(我们应该节约粮食,避免浪费。)
"Conserve food":更正式,侧重于系统性保护或储备食物资源,常用于政策或倡议语境。
例句:The campaign aims to conserve food by promoting portion control.(这项运动旨在通过提倡控制分量来节约粮食。)
其他相关表达:"reduce food waste"(减少食物浪费):侧重行为结果,例如:Efforts to reduce food waste are crucial for sustainability.(减少食物浪费的努力对可持续发展至关重要。)
"food conservation"(名词形式,食物保护):例如:Food conservation initiatives are gaining momentum.(节约粮食的倡议正在获得动力。)
选择建议:日常交流中,"save food" 更简洁自然。
学术或政策讨论中,"conserve food" 或 "reduce food waste" 更贴切。
希望这些表达能满足你的需求!