“错综的”常见的英文表达有 “intricate”、“complex” 或 “convoluted”,具体使用哪个词取决于语境:
intricate:强调结构、设计或关系等的精细复杂、错综交织,常带有一种精巧、微妙的美感或难度。例如:an intricate pattern(错综复杂的图案)。
complex:侧重于描述事物的组成部分多、关系复杂,不易理解或处理,使用范围较广。例如:a complex problem(一个错综复杂的问题)。
convoluted:常指想法、计划、解释等过于复杂、曲折,让人难以理解,带有一定的负面色彩,暗示这种复杂是不必要的或故弄玄虚的。例如:a convoluted argument(一个错综复杂、难以理解的论点) 。