“回归的”常见英文表达为 regressive 或 returning(具体需根据语境选择):
1、 regressive
含义:侧重于“倒退的、回归性的”,常用于描述事物向原始或过去状态发展。
例句:
The policy has a regressive effect on social equality.(该政策对社会平等有倒退的影响。)
Regressive behavior is often observed in children during development.(在儿童发育过程中常观察到回归性行为。)
2、 returning
含义:强调“返回、回归”的动作或状态,适用于描述人或事物回到原点。
例句:
The returning migrant workers faced new challenges.(返乡的农民工面临新挑战。)
We are excited about his returning to the team.(我们对他回归球队感到兴奋。)
其他可能表达(根据语境):reverting(恢复原状,如 revert to an earlier state)
back-to-the-roots(回归本源,常用于文化或艺术领域)
总结:若需表达“倒退的”或“回归性的”,用 regressive。
若需强调“返回”的动作或状态,用 returning。
其他表达需根据具体语境选择。