“卖断”常见的英文表达有 “sell out completely” 或 “sell off entirely”,具体使用可根据语境调整:
1、 “sell out completely”
强调商品或库存被彻底售罄,无剩余。
例句: The limited-edition sneakers sold out completely within minutes.(限量版运动鞋几分钟内就卖断了。)
2、 “sell off entirely”
侧重于全部抛售(如资产、库存等),常用于商业或金融语境。
例句: The company decided to sell off its entire inventory before closing.(公司决定在关闭前全部抛售库存。)
其他变体:若强调“永久性转让所有权”,可用 “sell off the rights/assets”(如专利、品牌等)。
口语中可简化为 “sold out”(如“It’s sold out!” 表示已售罄)。
根据具体场景选择最贴切的表述即可。