“淤积土”常见的英文表达是 “silt soil” 或 “alluvial deposit (when referring to the accumulated soil material)”,不过在日常和专业语境中,“silt soil” 使用更为普遍和直接。
silt soil: “silt” 指“淤泥;粉砂”,“silt soil” 即“淤积土;淤泥土”,该表述简洁明了,直接对应“淤积土”这一概念。
alluvial deposit: “alluvial” 意思是“冲积的;淤积的” ,“deposit” 是“沉积物;堆积物” , “alluvial deposit” 侧重于强调由水流等自然力量搬运沉积而形成的物质,在描述因河流等水流作用淤积形成的土壤或沉积物时也适用,但相较于 “silt soil”,它更强调沉积的过程和形成方式,在单纯指代“淤积土”这种土壤类型时,“silt soil” 更为常用和直接。