“有形和无形资产”可以翻译为 “tangible and intangible assets”。
“tangible” 意为“有形的;可触摸的” ,用来描述那些具有实体形态、可以看得见摸得着的资产,比如土地、建筑物、设备等。
“intangible” 意为“无形的;难以触摸的” ,指那些没有实体形态,但具有价值且能为企业带来经济利益的资产,例如专利、商标、版权、商誉等 。
“assets” 就是“资产”的意思。