“奇特”常见的英文表达有 peculiar、strange、odd、unusual、quirky 等,具体使用哪个词需根据语境和想要强调的侧重点来选择:
peculiar:侧重指与众不同、独特,有时可能带有一种古怪、不寻常甚至让人觉得有点奇怪的感觉。例如:This plant has a peculiar shape.(这种植物形状很奇特 。)
strange:强调与平常不同、不寻常,可能让人感到意外、困惑或难以理解。例如:It's a strange phenomenon.(这是个奇特的现象。 )
odd:常用来描述那些不寻常、古怪、与常规不符的事物,语气相对比较轻松、随意。例如:He has some odd habits.(他有一些奇特的习惯。 )
unusual:表示不常见的、罕见的,强调与通常情况或预期不符。例如:It's an unusual experience.(这是一次奇特的经历。 )
quirky:指人或事物具有独特、古怪且有趣的个性或特点,带有一种轻松、诙谐的意味。例如:The little town has a quirky charm.(这个小镇有着奇特的魅力。 )