“圆胖”在英语中可以表达为 “chubby” 或 “plump”,具体使用哪个词取决于语境和想要传达的细微差别:
Chubby:通常用来形容人或动物(尤其是小孩)圆润、略带可爱的胖。这个词带有一种亲切、可爱的意味,常用于描述小孩或体型偏圆但不过于肥胖的人。例如:“The baby has chubby cheeks.”(这个宝宝有圆圆的脸蛋。)
Plump:也指人或物体圆润、丰满,但可能比“chubby”更正式一些,有时也可以不带贬义地描述成年人的体型。它同样传达了一种圆润但不完全肥胖的感觉。例如:“She has a plump figure.”(她身材丰满。)