"使船搁浅在沙滩上" can be translated into English as "to run the ship aground on the beach" or "to cause the ship to be stranded on the sandbank".
Here, "run aground" is a common nautical term meaning to cause a ship to touch the bottom and become stuck, while "stranded" emphasizes the state of being left high and dry, often on a sandy or muddy shore. Both expressions convey the idea of a ship being unable to move due to touching the seabed or shore in shallow water.