“背离”常见的英文表达有 deviate from、diverge from、depart from 或 be at variance with,具体使用哪个取决于语境:
1、 deviate from:
强调偏离预定的路线、计划、原则或标准等,侧重于“走偏”“偏离正轨”。
例如:The plane deviated from its normal flight path.(飞机偏离了正常的飞行航线。)
2、 diverge from:
既可表示具体事物(如道路、路线等)分叉、分开,也可用于抽象概念,表示观点、做法、方向等与原本的或预期的不一致、产生分歧。
例如:Our opinions diverge from each other on this issue.(在这个问题上,我们的观点各不相同 。)
3、 depart from:
原意是“离开”,引申为“背离、违背(常规、习惯、原则等)”,常带有故意或明显偏离的意味。
例如:He departed from the traditional teaching methods.(他背离了传统的教学方法。)
4、 be at variance with:
是一个较为正式的表达,侧重于描述观点、意见、陈述等之间存在差异、不一致,甚至相互矛盾。
例如:His actions are at variance with his words.(他的行为与他的言语不符。)