“使盘旋”常见的英文表达有 “make something hover” 或 “cause something to circle” ,具体使用哪个取决于语境和表达习惯。以下为详细解释:
make something hover:
“hover”本身有“盘旋;翱翔;悬停”的意思,强调在空中保持相对稳定的位置缓慢移动。
“make something hover” 就是“使……盘旋”。例如:The helicopter pilot made the aircraft hover above the building.(直升机飞行员使飞机盘旋在那栋建筑物上方。)
cause something to circle:
“circle”有“盘旋;环绕;画圆圈”的意思,更侧重于描述围绕一个中心点做圆周运动。
“cause something to circle”即“使……盘旋”。例如:The strong wind caused the leaves to circle in the air.(大风使树叶在空中盘旋。)