“妄求者”可以翻译为 “those who seek unreasonably” 或 “imprudent seekers”,具体表达可根据语境调整:
1、 “those who seek unreasonably”
(强调行为的不合理性,适用于描述不切实际或贪婪的追求者)
例句:Those who seek unreasonably often end up disappointed. (妄求者往往以失望告终。)
2、 “imprudent seekers”
(突出轻率或不明智的追求,适用于批判性语境)
例句:The imprudent seekers ignore reality in their pursuit of wealth. (妄求者在逐利时无视现实。)
3、 “greedy pursuers”(若侧重贪婪)
例句:Greedy pursuers rarely achieve true happiness. (妄求者难得真乐。)
选择建议:若强调“不切实际”,用 “those who seek unreasonably”;
若侧重“轻率”,用 “imprudent seekers”;
若突出“贪婪”,用 “greedy pursuers”。
根据具体语境灵活调整即可。