“涂得厚厚的”可以翻译为 “apply it thickly” 或 “spread it on thickly”。
“apply it thickly” 侧重于描述涂抹的动作,强调涂抹时厚度较大;
“spread it on thickly” 更强调涂抹的动作以及覆盖后形成的较厚状态。
在实际使用中,可根据具体语境选择合适的表达。例如:
Make sure to apply the cream thickly on the affected area.(一定要把药膏厚厚地涂在患处。)
She spread the foundation on thickly to cover her blemishes.(她厚厚地涂上粉底来遮盖瑕疵。)